Podcasts

Enseñando las traducciones de Tolkien de la literatura medieval: Sir Gawain y el Caballero Verde, Sir Orfeo y Pearl

Enseñando las traducciones de Tolkien de la literatura medieval: Sir Gawain y el Caballero Verde, Sir Orfeo y Pearl

Enseñando las traducciones de Tolkien de la literatura medieval: Sir Gawain y el Caballero Verde, Sir Orfeo y Pearl

Por Jane Beal

Esta magia ruda, Vol. 5: 1 (2014)

Introducción: J.R.R. Tolkien, el medievalista que se convirtió en el padre de la literatura fantástica moderna, tradujo muchos poemas del inglés antiguo, el nórdico antiguo y el inglés medio al inglés moderno cuidadosamente versificado. Hoy en día, muchos profesores de inglés usan sus textos para enseñar poesía medieval en cursos de estudio de literatura británica y literatura medieval, y cuando enseñan las obras del propio Tolkien.

Recientemente, tuve el placer de impartir un curso de autor, “La mitología de J.R.R. Tolkien ", como un seminario de división superior para estudiantes de inglés en una universidad cristiana privada de artes liberales, y en él, enseña tres de las traducciones de Tolkien de poemas medievales en relación con el legendarium de Tolkien: Sir Gawain y el Caballero Verde, Sir Orfeo, y Perla. Para mis alumnos y para mí, esta experiencia de aprendizaje nos permitió comprender mejor la influencia de la literatura medieval en la fértil imaginación de Tolkien.

Específicamente, sus ideas sobre la fantasía, la recuperación, el escape, el consuelo y la eucatástrofe, expresadas en su ensayo "Sobre cuentos de hadas", parecen ser conceptos que derivó en parte de su lectura de poesía medieval y luego desarrolló en sus propias obras de fantasía literatura. Para explorar cómo mis alumnos y yo obtuvimos una nueva perspectiva del proceso creativo de Tolkien, este ensayo primero brindará una descripción general de la organización de mi curso, "La mitología de J.R.R. Tolkien ”, luego considere enfoques para enseñar las tres traducciones de verso inglés moderno de Tolkien de la poesía del inglés medio. Al compartir estas ideas, espero que otros profesores también se inspiren para su propia enseñanza de las obras originales de Tolkien y las traducciones de Tolkien de la literatura medieval.

Al enseñar la “Mitología de J.R.R. Tolkien, ”tengo varios objetivos de aprendizaje específicos en mente para los estudiantes. Los articulo claramente en el programa de estudios:

1) para conocer la vida de J.R.R. Tolkien y cómo dio forma a su mitología,
2) leer las principales obras de J.R.R. Tolkien y entiéndelos,
3) utilizar paradigmas biográficos, históricos, psicológicos, filológicos, literarios y posiblemente otros paradigmas críticos para escribir sobre las obras de Tolkien,
4) elaborar un trabajo de investigación crítica o un proyecto creativo (cuento o una serie de poemas) en respuesta a la mitología de Tolkien,
5) apreciar a Tolkien como poeta,
6) presenciar el impacto de la mitología de Tolkien en la cultura,
7) recordar lo que ha aprendido y aplicarlo en el futuro, y
8) para integrar la fe y el aprendizaje (como hizo el propio Tolkien).


Ver el vídeo: La lírica medieval española (Mayo 2021).