Podcasts

Para el Knyʒhtys tabylle y para el Kyngges tabylle: una edición de las recetas de cocina del inglés medio del siglo XV en Londres, MS Sloane 442 de la Biblioteca Británica

Para el Knyʒhtys tabylle y para el Kyngges tabylle: una edición de las recetas de cocina del inglés medio del siglo XV en Londres, MS Sloane 442 de la Biblioteca Británica

Para el Knyhtys tabylle y para el Kyngges tabylle: Una edición de las recetas de cocina del inglés medio del siglo XV en Londres, MS Sloane 442 de la Biblioteca Británica

Por Marit Mikkelsen Talgø

Tesis de maestría, Universidad de Stavanger, 2015

Resumen: Esta tesis es una edición basada en el estudio de un manuscrito en inglés medio del siglo XV que contiene una colección de recetas de cocina, así como una mezcla de textos médicos. Las recetas de cocina del manuscrito Sloane 442 de la Biblioteca Británica de Londres (MS Sloane 442) son el tema de la tesis y se presentarán en una edición diplomática. La edición incluye una descripción codicológica del manuscrito y las manos, pero también proporciona la información de fondo necesaria para arrojar luz sobre el contexto histórico y lingüístico de estas recetas de cocina medieval.

El presente proyecto de tesis investiga la noción de vaguedad frecuentemente vinculada al idioma de las recetas de cocina del inglés medio. La vaguedad percibida, sin embargo, está coloreada por el contexto de las recetas de cocina: el tiempo, la función y la audiencia. El estudio se basa en proyectos de investigación anteriores de carácter similar. A este respecto, los estudios de Carroll sobre las recetas del inglés medio son de gran interés. Hasta el día de hoy no se conocen textos paralelos que contengan exactamente los mismos contenidos en el mismo orden particular de aparición que el MS Sloane 442. En consecuencia, las recetas de cocina se han estudiado por derecho propio sin hacer comparaciones con textos paralelos.

En lo que concierne al inglés medio y al dialecto específico del manuscrito, el dialecto de MS Sloane 442 ha sido localizado en A Linguistic Atlas of Late Medieval English as Linguistic Profile (LP) Essex 6021 (que por lo tanto pertenece al área de Essex). Por tanto, resultó superfluo un estudio en profundidad del dialecto. No obstante, se proporcionará un esquema de la historia del inglés medio y la variación lingüística típica del período, contextualizando así el dialecto del manuscrito.

La tesis se divide en dos partes de las cuales la primera incluye el material de fondo que ubicará el manuscrito en su contexto histórico y lingüístico. Luego, un estudio general de las recetas de cocina como texto constituye el marco teórico, seguido de un estudio específico del lenguaje de las recetas de cocina en el manuscrito Sloane 442.

Finalmente la edición, con el texto transcrito y las convenciones editoriales, conforma la segunda parte de la tesis. Las recetas de cocina han sido transcritas según las convenciones de la edición diplomática. La intención ha sido presentar un texto que represente, en la medida de lo posible, la disposición y las convenciones del manuscrito original. Se ha incluido un glosario de términos culinarios como apéndice. Esto se consideró útil ya que las recetas consisten en algunos términos culinarios que probablemente no serían familiares para el lector moderno.


Ver el vídeo: Me maquillo como las británicas (Mayo 2021).