Podcasts

Bautismo en la Inglaterra anglosajona

Bautismo en la Inglaterra anglosajona

El bautismo en la Inglaterra anglosajona: una investigación del campo léxico

Por Marianne Petra Ritsema van Eck

Tesis de maestría, Rijksuniversiteit Groningen, 2012

Resumen: Esta tesis examina el campo léxico del bautismo en inglés antiguo. Se evaluó el desarrollo léxico del campo y el desarrollo semántico de los lexemas individuales: los verbos fulwian, cristnian, depan, dippany el vocabulario del agua bautismal en inglés antiguo. En cada etapa del proyecto, los datos lingüísticos se correlacionaron con los antecedentes teológicos, litúrgicos y culturales.

Introducción: Esas palabras de Ratramnus de Corbi son de hecho una apertura adecuada para una discusión sobre 'la santa fuente del bautismo'. La presente discusión no será sobre la naturaleza del sacramento principalmente, como Ratramnus ', sino que tendrá un lenguaje bastante más lingüístico. personaje. En el momento de la conversión de los anglosajones durante los siglos VII y VIII, muchos nuevos fieles fueron bautizados. La naturaleza del bautismo como sacramento de iniciación lo convirtió en uno de los primeros elementos del cristianismo con el que los conversos entrarían en contacto. Como el bautismo era un fenómeno completamente nuevo para los anglosajones, el idioma de la OE no había tenido palabras para describirlo.

Las nuevas palabras que finalmente llenaron esta laguna serán el foco del presente proyecto. El objetivo de este estudio será descubrir y describir los orígenes, cambios de significado contextual y uso (frecuencias) de estas palabras, así como examinar su interrelación dentro del campo léxico diacrónico del bautismo en OE. Esto significa que después de haber establecido la estructura (articulada diacrónicamente) de campos de palabras individuales, será posible responder preguntas como: fulwian y cristnian de hecho, designan los dos componentes distintos de la liturgia bautismal, y ¿a qué partes de la liturgia pertenecen? La perspectiva diacrónica sobre los desarrollos léxicos y semánticos de los lexemas individuales se complementará con evidencia lingüística adicional cuando sea relevante. Las fuentes históricas y arqueológicas proporcionarán el telón de fondo para este estudio. Aún más importante, se utilizará información litúrgica y teológica para interpretar correctamente el significado contextual de palabras individuales. Por lo tanto, será posible sacar conclusiones sobre el funcionamiento de estas palabras, así como sobre la naturaleza de la práctica bautismal en la Inglaterra anglosajona.

El vocabulario de bautismo de OE no ha recibido más que un interés pasajero en becas anteriores. Los lexemas relevantes, fulwian, dippan, y cristnian, se identificaron y se plantearon preguntas sobre su origen y significado, pero no se respondió. Como afirma Christopher Jones en la conclusión de su examen de una pequeña parte del vocabulario bautismal: "Sería muy bienvenido un estudio completo de la terminología del inglés antiguo en todos los períodos". Además, el estado excepcional de OE, en comparación con los otros idiomas de Gmc, merece atención. OE fulwian, y su sustantivo derivado fulwiht, son exclusivos de OE; no existen cognados en las otras lenguas GMC de la época. ¿Qué pudo haber provocado la formación de este verbo?


Ver el vídeo: La FORMACIÓN de INGLATERRA. The FORMATION of ENGLAND ft. History in a Nutshell (Mayo 2021).